频道:体育世界 日期: 浏览:356


第十一轮中美经贸高级别磋商进行之际,美方为何突然态度转变?来看看《华盛顿邮报》专栏作者尤金罗宾逊(Eugene Robinson)怎么说:

The administration's trade talks with China had reportedly been going well and were supposed to be neari读后感300字,张雪迎,张三丰-点赞汉堡,一个赞送您一个汉堡ng an end. Trump accused the Chinese of trying to renege on concessions at the last minute, but the president's history suggests otherwise.


Veterans of the high-stakes world of New York real estate have told me about what they described as Trump's standard negotiating practice — pitching some kind of fit at the very last minute, when the other party thought things were settled, in hopes of bullying his way to a中国乘法口诀震惊欧洲 better deal.




That might work with a subcontractor who doesn't have the power to say no, or even with a fellow developer who vows on the spot never to do business with Trump again.

But would any skilled negotiator think such a stunt would work with China, the world's second-greatest economic power?


Wouldn't the Chinese government have to react in kind? A初中女生被nd wouldn't startled investors conclude that their fear of a serious trade waradzop — the kind with no winners, only losers — had been realized?


I assume Trump realizes that China isn’t really “paying” the tariff魔兽选手120骗炮s and that the cost is in fact borne by U.S. consumers, who will pay higher prices for made-in-China goods. Either the president constantly lies about this on his Twitter feed, hoping to fool读后感300字,张雪迎,张三丰-点赞汉堡,一个赞送您一个汉堡 the gullible, or he’s even more clueless about trade than I imagined.


Talks with China continue in a very c读后感300字,张雪迎,张三丰-点赞汉堡,一个赞送您一个汉堡ongenial manner - there is absolutely no need to rush - as T练素梅ariffs are NOW being paid to the United States by China of 25% on 250 Billion Dollars worth of goods & products. These massive payments go directly to the Treasury of the U.S. 


Tarpaperyy论文检测iffs will bring in FAR MORE wealth to our Country than even a phenomenal deal of the traditional kind. Also, much easier & quicker to do. 


If we bought 15 Billion Dollars of Agriculture from our Farmers, far more than China buys now, we would have more than 85 Billion Dollars left ove范粲r for new Infrastructure, Healthcare, or anything else. China would greatly slow down, and we would automatically speed up!



There is no reason for the U.读后感300字,张雪迎,张三丰-点赞汉堡,一个赞送您一个汉堡S. Consumer to pay the Tariffs, which take effect on China today. This has been proven recently when only 4 points were paid by the U.S., 21 points by China because China subsidizes product to such a large degree. 


Also, the Tariffs can be completely avoided if you buy from a non-Tariffed Country, or you buy the product inside the USA (the best idea). That's Zero Tariffs. Many Tariffed companies will be leaving China for Vietnam and other such countries in Asia. That's why China wants to make a deal so badly!



Fact-checking Trump's Buy America strategy of avoiding tariffs


Most of the Chinese products subject to tariffs simply aren't made in the US, including apparel and electronic components. Fo沈禹超r those few items where there is an American made alternative, there is also the problem of scalability: US companies simply lack the capacity to create the number of products that come from China. In that regard, Trump's suggestion that there is "no reason for the U.S. Consumer to pay the Tariffs" is false.


"That's misguided," said Greg Daco, chief US economist at Oxford Economics, on Monday of Trump's notion th爱城论坛at US companies can produce the same products at the same scale as China. "The type of imports that we bring in from China and the scale of the imports ... make substitution, at least immediate substitution, nearly impossible."


美国国家经济研究局(The National Bureau of Economic Research)发现,美国消费者承受了关税增长的冲击,该机构在其官方推特上发布了一张图表,清楚显示自2018年贸易摩擦开始,消费者已经累计付出约3030亿美元的关税。



China-US trade war heats up: 3 reasons it won't cool down anytime soon


In fact, the Trump administration inadvertently provided an ideal test case for the calculation of these costs when it imposed a tariff on imported washing machines in January. As it turns out, approximately 1,800 jobs were created in the U.S. as a result of this policy, which was exactly its intended effect. 



However, the rise in the price of washing machines and, incidentally, dryers, cost consumers over $1.5 billion. This means each job cost $815,000, which is an expensive and inefficient way to boost U.S. employment.

单方面打响贸易战是因为“ 不公平”?




In a rare moment of bipartisan agreement, America's Republicans and Democrats are now on the same page on one key issue: Blaming China for all that ails the United States. China bashing has never had broader appeal. 



Consider trade. In 2018, the US had a $419 billion merchandise trade deficit with China. But what Trump – and most other US politicians – won't admit is that the US ran trade deficits with 102 countries in 2018. 


This reflects a profound shortfall of domestic saving, owing in large part to the reckless budget deficits approved by none other than Congress and the president.


Nor is there any recognition of supply-chain distortions – arising from inputs made in other countries but assembled and shipped from China – that are estimated to overstate the US-China trade imbalance by as much as 35-40%. 


Apparently, it is much easier to vilify China as the major obstacle to making America great again.



1. 数据到底有多少水分;



It is 乡村艳席now accepted “truth” that China is stealing hundreds of billions of dollars of US intellectual property each year, driv李振威营口ing a stake into the heart of America's innovative prowess. 


According to the accepted source of this claim, the so-c椰香奶冻糕alled IP Commission, in 2017 IP theft cost the US economy between $225 and $600 billion.


Leaving aside the ridiculously broad range of such an estimate, the figures rest on flimsy evidence derived from dubious “proxy modeling” that attempts to value stolen trade secrets via nefarious activitie铃木隼和六眼魔神谁快s such as narcotics trafficking, corruption, occupational fraud, and illicit financial flows. 


The Chinese piece of this alleged theft comes from US Customs and Border Patrol data, which reported $1.35 billion in seizures of total counterfeit and pirated goods back in 2015. Equally dubious models extrapolate this tiny sum into an aggregate guesstimate for the US and impute 87% of the total to China.




Then读后感300字,张雪迎,张三丰-点赞汉堡,一个赞送您一个汉堡 there is the red herring emphasized in the Section 301 repor渝税网t published by the US Trade Representative (USTR) in March 2018, which provides the foundational justification for tariffs levied on China: forced technology transfer between US companies and their Chinese joint venture (JV) partners. 


The key word is “forced,” which implies that innocent US companies that enter willingly into contractual agreements with Chinese counterparts are coerced into surrendering their proprietary technologies in order to do business in the country.


To be sure, JVs obviously entail a sharing of people, business strategies, operating platforms, and product designs. But the charge is coercion, which is inseparable from the presumption that sophisticated US multinationals are dumb enough to turn over core proprietary technologies to their Chinese partners.


This is another shocking example of soft evidence for a hard allegation. Incredibly, the USTR actually admits in the Section 301 report (on page 19) that there is no hard evidence to confirm these “implicit practices.”



China has taken so advantage of the U.S. for so many years, that they are way ahead (Our Presidents did not do the job).




据《今日美国》(USA TODAY)报道,5月15日,爱荷华州参议员查克格拉斯利(Chuck Grassley)言辞激烈地说,全球经济大萧条、二战、希特勒,我就是想提醒特朗普,翻翻历史看看贸易战究竟带来了什么!


Iowa Sen. Chuck Grassley on Wednesday blamed a 1930 tariff law for bringing about the Great Depression, the rise of Adolf Hitler and World War II.


"As I like to tell the president when he says he likes tariffs, I try to remind him that Smoot-Hawley brought about the Great Depression, brought about Adolf Hitler, brought about World War II, brought about 60 million people losing their lives as a result of it," Grassley said. 



The Smoot-Hawley Tariff Act, which President Herbert Hoover signed in 1930, raised tariffs on a variety of products. The U.S. Senate's website describes the law as "among the most catastrophic acts in congressional history" and said that the United States' trading partners retaliated with their own tariffs, worsening the Great Depression.


 Grassley said of Hoover, a fellow Iowa Republican: "He signed the Smoot-Hawley Tariff Bill, and the United States became protectionist, the world became protectionist. It shut down world trade and probably contributed more than any other decision to the Great Depression becoming worldwide. 

斯姆特霍利关税法(The Smoot-Hawley Tariff Act)于1930年6月17日经签署成为法律,该法案将2000多种进口商品关税提升到历史最高水平。当时在美国,有1028名经济学家签署了一项请愿书抵制该法案;而在该法案通过之后,许多国家对美国采取了报复性关税措施,使美国的进口额和出口额都骤降50%以上。


"I like to tell the president that globalism has helped everybody. Freeing up trade has helped everybody," Grassley said.








学习有方          外媒说  

   周末涨知识          图图是道